feljelentő iroda – denunzierungsbüro

Von Miklós György Serdián (ungarisches Originalgedicht und Übersetzungen ins Deutsche, Englische und Spanische).


feljelentő iroda

amit nem mondtatok soha
mi rátok kenjük azt is

amit nem gondoltatok soha
mi kitaláljuk rólatok azt is

ingyen is csinálnánk
de pénzt kapunk érte

ne kérdezősködjetek hogy 
ez üzleti titok

forduljatok hozzánk bizalommal


*****


denunzierungsbüro

was ihr nie gesagt habt
wir schieben es auf euch 

was ihr nie gedacht habt 
wir erfinden es über euch

wir würden es umsonst tun
aber wir werden dafür bezahlt

fragt ihr nicht, wie 
das ist ein geschäftsgeheimnis

kontaktiert uns mit vertrauen


*****


denounciation office


what you never said
we will blame it on you

what you never thought
we will make you out to be

we would do it for free
but we get paid for it

don’t ask how 
it’s a trade secret

contact us with confidence


*****


oficina de denuncias


lo que nunca dijiste
te culparemos a ti

lo que nunca pensaste
te haremos ver que eres

lo haríamos gratis
pero nos pagan por ello

no me preguntes cómo 
es un secreto comercial

contacte con nosotros con confianza


*****

Original:
© Serdián Miklós György, 2020
A hunguru, 2020 
ISBN 978-615-5461-45-3| PRESS 
ISBN 978-615-5461-46-0 | PDF
ISBN 978-615-5461-47-7 | EPUB

Übersetzungen:
© Miklós György Serdián, 2021
(feljelentő iroda)




Erstelle deine Website mit WordPress.com
Jetzt starten
%d Bloggern gefällt das: